Nesco BDM-100 User Manual

Browse online or download User Manual for Bread making machines Nesco BDM-100. Nesco BDM-100 bread making machine

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Breadmaker modelo BDM-100

Breadmaker model BDM-100User ManualMachine à pain modèle BDM-100Manuel de l’utilisateurBreadmaker modelo BDM-100Manual de usuario

Page 2 - Tabla de Contenidos

8EnglishCrusty French Bread (1.5 pound loaf)Ingredients* 2/3 cup water* 2 tsp oil* 2 tsp salt* 1 1/2 tbsp sugar* 3 1/4 cup white bread our* 2 t

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

9EnglishSwiss cheese Bread (1.5 pound loaf)Ingredients* 1 1/4 cup water* 1 tbsp butter or margarine* 1 1/2 tbsp sugar* 1 tsp salt* 1 1/2 tsp hot

Page 4

10EnglishEasy Banana Bread (1.5 pound loaf)Ingredients* 2 large eggs* 1/3 cup butter * 1 oz. milk* 2 bananas, mashed* 1 1/3 cups bread our* 2/3

Page 5 - Continued on next page

11EnglishPastaIngredients* 1 cup water* 3 cups ourRemove pan and insert mixing paddle.Measure ingredients and place in pan in the order listedPress

Page 6

12EnglishFocacciaIngredients* 1 1/4 cup water* 2 tbsp olive oil* 1 1/2 tbsp sugar* 1 tsp salt* 3 tbsp whole wheat our* 3 cup white bread our*

Page 7

13EnglishPound CakeIngredients* 6 tbsp butter* 3/4 cup sugar* 4 eggs* 3/4 cup self rising our* 2 tsp dry custardSoften butter and mix with sugar

Page 8

14EnglishONE YEAR LIMITED WARRANTYThis appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanshi

Page 10

16FrançaisMESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES- Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique -Lorsque vous utilisez des appareils é

Page 11

17FrançaisPartiesAvant première fois d’utiliser• Déballez votre appareil et éliminez les matériaux d’emballage conformément à la réglementation en vi

Page 12

“NESCO®” is a registered trademark ofThe Metal Ware Corporation1700 Monroe St., P.O. Box 237Two Rivers, WI 54241-0237Phone: 1-(800) 288-4545Table of C

Page 13 - Bread Bowl

18FrançaisCOLOR BUTTONAppuyez sur la touche de couleur pour sélectionner la couleur de votre croûte, l’écran LCD afchera votre sélection. Cette optio

Page 14 - Focaccia

19FrançaisProgramme #5: SweetPour des pains avec des additifs tels que des jus de fruits, de noix de coco râpée, les raisins secs, fruits secs ou du c

Page 15 - Chocolate Cake

20FrançaisRemarque: Ne pas utiliser le réglage de l’heure tardive lorsque l’on travaille avec des ingrédients périssables tels que les œufs, le lait,

Page 16 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY

21FrançaisPrenant le pain, utilisez toujours des maniques ou des gants. Tenez le moule à pain sur une grille inclinée et secouez-la légèrement jusqu’à

Page 17

22FrançaisMoule à pain et malaxage: Les surfaces du moule à pain et le disque de malaxage ont un revêtement anti-adhésif. Lors du nettoyage, ne pas ut

Page 18 - CONSERVER CES DIRECTIVES

GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) ANLe présent appareil est garanti pendant un an suivant la date de l’achat initial contre les défauts de matériau ou de fabr

Page 19

Español24SALVAGUARDAS IMPORTANTES - Este producto está diseñado para uso doméstico solamente -Al usar productos electrodomésticos siempre se deben seg

Page 20 - Français

Español25PiezasAntes de utilizar por primera vez• Desembale el aparato y deshágase del material de embalaje de acuerdo con la legislación vigente.•

Page 21

Español26COLORPulse el botón de color para seleccionar el color de la corteza, la pantalla LCD mostrará su selección. Esta opción no está disponible p

Page 22

Español27Programa #6: Ultra-fastAmasado, aumento y cocción se hace en menos tiempo. El pan es el más claro de todos los menús de pan. Cuando la pantal

Page 23 - Entretien et Nettoyage

1EnglishIMPORTANT SAFEGUARDS- This product is designed for household use only -When using electrical appliances, basic safety precautions should alway

Page 24

Español28BEFORE BAKING BREAD• Retire la cacerola del pan aparato, antes de poner en los ingredientes. Si los ingre-dientes llegar a la zona de cocció

Page 25 - GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN

Español29Sacando el pan, Siempre utilice agarraderas o guantes de horno. Sostenga la bandeja de pan inclinado sobre una rejilla y agitar suavemente ha

Page 26 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Español30Garantí Limitada d 1 AńoEste electrodoméstico está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra original contra defecto

Page 28

Part No. 67273 ©2013 The Metal Ware CorporationAll Rights reserved, including the right of reproduction in whole or part1 - 800 - 288 - 4545

Page 29

2EnglishPartsLCD DisplayKneadingPaddleControlPanelHousingMeasureCup andSpoonAppliance LidBread PanBefore rst time use• Unpack your appliance and dis

Page 30

3EnglishCOLOR BUTTONPress the COLOR button to select your crust color, the LCD display will show your selection. This option is not available for prog

Page 31 - Cuidado y Limpieza

4EnglishProgram #8: PastaFor preparing noodle dough. In this program no baking is done.Program #9: DoughFor preparing dough. In this program no baking

Page 32 - Garantí Limitada d 1 Ańo

5EnglishBAKING BREADRead all safety instructions. Place the bread machine on an even and rm surface.Note: The maximum quantities of our and yeast is

Page 33

6EnglishWarning! Do not attempt to start operating the bread maker, before it has either cooled down or warmed up. If the display shows “H:HH” after t

Page 34 - 1 - 800 - 288 - 4545

7EnglishHow to Convert a Bread Recipe to a Bread Machine Instructions1. Know the capacity of your bread machine: 1 lb., 1.5 lb. or 2 lb. ll the bread

Comments to this Manuals

No comments